Are you worried your English writing doesn’t seem professional?
Get fluency suggestions for proper grammar, clear phrasing, natural word choice, and more. Try now!
You make a request FOR or you just plain ‘request’ a NOUN, (a ‘thing’) eg “I would like to request a twin room in the hotel” or “I am going to make a request FOR a twin room at the hotel.”
You request someone TO do something, so TO is always followed by a VERB (an action) eg “She requested him to shut the door” or “She made a request TO him to shut the door.”
It depends on the usage in different sentences.
We request someone *to do somethinge.g. I requested him to grant me a day’s leave. (requested WHOM should be mentioned)
We request someone *for a thinge. g. I requested him for a day’s leave.
But this second usage is a bit awkward. We could say.. I requested a day’s leave. (requested WHOM is not always necessary) It’s understood that we made this request to our boss or some one in authority.
Plastic surgeon: “Do this to fill in wrinkles at home”.
The wrinkle eraser that has women going makeup free.
Both are correct, depending on the situation they are used.
“Request to” is used when you make a request to some person.
After “request” a pronoun is used before the word “to”. Eg. I request you to sit silently.
I request them to study well.
“Request for” is used in the sense of asking for something.
Eg. My request for leave was sanctioned.
My request for a new watch was fulfilled.
View 1 share
Both phrases are correct.
‘Request to’ is used to request some one (person). And ‘request for’ is used to get something or something to be done by others.
Depending on the context, both are acceptable. For example,
“I requested my boss for a day off work.” and I “I requested her to sit down.”
Actually the ‘to’ here belongs to the verb – giving the infinitive thereof.
Depends on what you mean. I had a request to forward his mail. She submitted a request for more popcorn. In the first, someone wants something done. In the second, someone wants something.
Before you shop at Amazon Prime, read this.
The dead giveaway that tells you when Amazon’s giving you a better price than other retailers.
Both are in use.
They requested me for a series of lectures on……
I have a request to be presented or to be forwarded to the authorities
It depends on, how you use the Phrases. In my opinion, both versions are incorrect.
- I requested the picture from Nani.
- I requested Nani for the Picture.
I am not sure about my answer if someone thinks I AM wrong to correct me.
Asking if saying “I request” is seen as a request or a demand is a bit circular. If I say it’s seen as a “request,” does this give you the information you’re looking for? Not really, because you’d have to know how requests are perceived.
I think what you’re really asking is: does this come across as polite or pushy?
In the US, it comes across as a bit pushy. When you’re asking someone for a favor, you generally phrase it as a question: “Would you mind reviewing my resume?”
You could also phrase it more delicately, but as a statement: “If you have the time, it would be fantastic if you could review my resume.”
When you say “I request that you review my resume,” it doesn’t feel (based on the way the US uses language) like there’s much room for saying no. It’s not quite as aggressive as a demand, but it’s more aggressive than other ways of asking.
Yes. ‘I now want to’ sounds a bit more formal than ‘Now I want to.’ For example, a politician giving a speech might say, “I now want to address carbon emission regulations.” But in everyday conversation, a friend might comment, “I used to hate licorice, but now I like it.” Could the politician say, “Now I want to address carbon emission regulations” and the friend say, “but I now like it”? Yes. I’m just describing what’s more likely.
With respect to punctuation, note that when we start a sentence with ‘Now’ followed by a comma, it usually indicates a different meaning or usage of ‘now.’ It reflects a pause when we’re speaking, and it means that we’re about to make an important point that follows on what we’ve just said. For example, Parent to child: “I’m not going to give you another candy. Now, don’t think that I don’t love you. Its just that too many candies are bad for children.”
No, I’m afraid it is not as it has no subject.
Most importantly, it needs to begin with “I” or “we” so there is a subject (the person taking the action needs to be stated).
Secondly you have a comma before “if possible” and so you should also have a comma afterwards to seperate out a part of the sentence without which the sentence would still work.
This would leave us with “I would like to request, if possible, to schedule the interview on Friday or Saturday” which sounds pretty good now.
However, it doesn’t actaully say who is doing the scheduling. Do you want to schedule the interview yourself or do you want the other person to do the scheduling? Better would be “I would like to requrest, if possible, that you schedule our interview on Friday or Saturday.” Maybe you mean you both agree to that day, so you could go with something less formal like “I wonder if we could schedule the interview on Friday or Saturday. How’s that for you?”. This would be more suitable for an email, where my previous suggestion might be better for a formal letter ending “yours sincerely”.